La edición elíptica de los Escolios de Nicolás Gómez Dávila

Francia Elena Goenaga (Uniandes) 

La edición elíptica de los Escolios de Nicolás  Gómez Dávila

La escritura breve propia del fragmento tiene a convertirse en una escritura elíptica,
en donde las comas reemplazan los verbos, etc. Desde 1977 encontramos tales
ejemplos en los Escolios a un texto implícito, dos volúmenes publicados por Colcultura
bajo la dirección de Gustavo Cobo Borda. Es sabido por todos que Cobo realizó este
trabajo de corrección y edición del texto con la aprobación de Gómez Dávila, pero ello
no nos impide a los lectores y posibles editores de la obra de Colacho volver sobre
fuentes anteriores mecanoescritas, que nos permiten pensar que la brevedad del
fragmento no era propiamente elíptico, tal como lo testimonia el trabajo de
comentarista, de glosador, que emprende Ernesto Volkening en 1973, cuando su
amigo le obsequia siete volúmenes mecanoescritos. En los cuadernos inéditos de
Volkening observamos desde correcciones a palabras faltantes, por ejemplo, el
epígrafe de Shakespeare, como fragmentos en donde la sintaxis no elude el verbo, ni
deja implícito el sujeto. Este ensayo tiene como propósito más que mostrar
inconsistencias, llamar la atención sobre la importancia y urgencia de una nueva
edición de la obra del ensayista bogotano, en donde se realice una fijación del texto y
se proponga un sistema de notas que le permitan al lector desde resolver dudas
lexicográficas como ubicarse en el entramado intertextual que la obra de Gómez
Dávila ofrece, por lo menos de estos dos primeros volúmenes de Colcultura.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s